Lo vedrai, al momento della finale della coppa del mondo questo pomeriggio.
Oh, you'll see, come the World Cup Final this afternoon.
Lo vedrai con i tuoi occhi.
You'll see it with your own eyes.
Lo vedrai anche tu, se sei fortunata.
You'll probably see it if you get lucky.
Scommetto z0 dollari che lo vedrai prima tu.
I got 20 bucks that says you're gonna see him first.
Questo non lo vedrai più perché è un rito antico.
You will not see this again. It is the old way."
Puoi prenderti il pallone, dato che comunque è l'unica palla che hai e cacciartela nel culo perché il mio che ti piaceva tanto non lo vedrai più.
You can take your football, since it's the only ball you got anyway and stick it up your ass because my beautiful ass you won't be seeing anymore.
No, ma sconfiggilo e lo vedrai da vicino.
No, but defeat him and you'll see it firsthand.
Invece, non lo vedrai in mutande.
Now you won't get to see him in his under drawers.
Non lo vedrai mai un fratello là sotto con gli squali.
You'll never see no brothers messing with no sharks.
Tu lo vedrai. 13 giorni da adesso.
Tell me. I will show you. 13 days from now.
Non lo vedrai mai più, Javier.
You will never see him again, Javier
Per cui quando lo vedrai, non puoi metterti a urlare o far casino o metterti a correre.
So when you see this, you can't yell or make any noise or run anywhere.
Tocca ancora mio fratello, e lo vedrai.
Touch my brother again, and I'll show you.
Sali in macchina e lo vedrai.
Get in the car. You'll see.
Lo vedrai fra circa 20 secondi.
You'll see in about 20 seconds.
Domani guarda alle tue spalle, e lo vedrai.
Tomorrow, in class, turn around, you'll see it.
(Tom) Oh lo vedrai tu stessa fra 30 anni.
Oh, you'll see in about 30 years.
Quando lo vedrai, e' cosi' che sorriderai.
When you hear him, you will smile like this.
Lo vedrai quando le nuvole si diraderanno.
You'll see that when the clouds roll away.
Lo vedrai, e parlerai ancora, quando arrivera' il momento.
You will see him and you will say another word, when the time has come.
Quegli disse: «Ecco, tu lo vedrai con gli occhi, ma non ne mangerai.
And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat thereof.
Di questo passo, il prossimo letto lo vedrai quando sarai vecchio.
Keep it up, you'll be an old man by the time you see a real bed again.
Esci con me per un appuntamento... e ti prometto che lo vedrai da te.
Go out with me on one date, and I promise you, you'll see.
Qui c'è un Babbo Natale pazzo che viene dal passato, lo vedrai.
We met this, like, crazy Santa Claus, time-traveler guy from World War II. You'll meet him.
E quando prenderai tu le redini, lo vedrai da te.
And when it's your turn to take the reins you'll see for yourself.
E non lo vedrai, perché è fuori discussione che tu vada.
And you won't, because there's no question of your going.
Non lo vedrai mai, non è vero?
You're never gonna see this, are you?
Torna al punto dove ci siamo incontrati, lo vedrai.
Just go back to where we met. You'll see.
Sei cosciente che non lo vedrai mai piu'?
Do you know, that you are not going to see him again?
Probabilmente sara' l'ultima volta che lo vedrai.
It's probably the last time you're gonna ever see him.
Beh, quando lo vedrai potrai chiamarmi, ma adesso non posso fare niente.
Well, when you do see him you can call me, but now there is nothing I can do.
Lo vedrai, quando ne avrai uno tuo.
You'll see when you have a few of your own.
Ma ora che non lo vedrai piu', dovro' usare delle parole per dirtelo.
"Pretty much said it all. "But now that you won't be seeing it anymore, "I'll have to use words to tell you.
Quando lo prenderemo, lo vedrai impiccato.
When we catch him, you'll see him hang.
Apri gli occhi, forse lo vedrai.
Open your eyes, maybe you'll see.
Lo vedrai quando l'accusa lo mostera'.
Fine! You get it from whomever takes over.
Dicono che se guardi a est della stella polare, lo vedrai.
They say if you look just east of the North Star, you'll see it.
Parlane con qualcuno, e lo vedrai strappato dal tuo corpo.
Speak of this, and see it parted from your body.
Diglielo quando lo vedrai, mio signore.
Tell him when you see him, my lord.
Anzi... questo bambino non lo vedrai mai.
In fact, you're not even gonna see this baby.
E cosa succederà quando ce ne andremo a sfondare porte e lo vedrai?
So what happens when we go kicking down doors and you see him?
Promettimi che non lo ami piu', che non lo vedrai mai piu'.
Promise me you no longer love him, that you will never see him again. I'm not...
Se ti farà fare ancora tardi, sarà l'ultima volta che lo vedrai.
If he brings you home late once more It´ll be the last time you go to see him. Stop it!
Ed egli replicò: «Ecco, tu lo vedrai con i tuoi occhi, ma non ne mangerai.
And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Ma lo scudiero, al cui braccio il re si appoggiava, rispose all'uomo di Dio: «Gia, il Signore apre le finestre in cielo! Avverrà mai una cosa simile?. Quegli disse: «Ecco, tu lo vedrai con gli occhi, ma non ne mangerai
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
lo scudiero aveva risposto all'uomo di Dio: «Gia, Dio apre le finestre in cielo! Avverrà mai una cosa simile?. E quegli aveva detto: «Ecco, tu lo vedrai con gli occhi, ma non ne mangerai
And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Michea rispose: «Ecco lo vedrai quando passerai di stanza in stanza per nasconderti
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
1.6128170490265s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?